21 Jul

peach fuzz

Who taught: Jake, Carol, Kara, Mark, Patrick, Angela, Stan, Alex and Andrew.

Last Friday, Andrew, Jake, Angela, Stan, Alex and I were having lunch together. Angela used to live in New York City area and, more specifically, her place was in New Jersey. Her house was on the second floor and there was a hair weave place on the first floor of the house. Do you know what the weave is? Here is the definition for you I found from the Wikipedia.

a very general term used to describe human or artificial hair used to alter one’s natural hair appearance by adding additional hair to their natural hair or by covering the natural hair all together with human or synthetic hair pieces.

I think I saw a lot of African American women try to have this weave. One thing I am curious is that how they can maintain or wash the weft hair. It would be really hard to wash regularly.

Speaking of washing hair, on our way to a restaurant this evening with my friends, Mark and Jake taught me one expression that some of the women would use when they would like to say no to some sort of asking from a guy or her friends. Supposed that Jessy, my wife, is a single and a guy asked her out and she really does not want to say straightforwardly no to him, then what she can say to him is “Oh… that is sweet but I am sorry. Tonight, I need to wash my hair.”

Mark and Jake told me it is an expression that WOMEN (maybe men with long hair) can use and it is politer than just saying no. Then, I thought that it is harsher than just saying no. What do you think?

peach fuzz

In relation to hair story, there is another expression I learned in the restaurant today from my friends. During dinner, we ended up talking about some women with bunch of different body hair, especially hair on face.

Do you know what you can use to describe bunch of short hairs on face? Jake said, “peach fuzz.” So, I just wrote that down on my iPhone. But, here is the thing!! So, I looked that expression up in the Urban Dictionary. And…… look what I found here. Jake!!! Can I really use ‘peach fuzz’ for short hairs on face? It sounds dirty. 🙂

4 thoughts on “peach fuzz

  1. other facial hair terms scruff, 5 o’clock shadow. neck beard, mutton chops, handlebar mustache, van dyke, goatee, fu manchu, soul patch

    you could tell someone that they have a “dirty lip”. Generally you would use this to make fun of a young man who is just growing a mustache.

    • Thanks! Brian, those are really good to know. And, the other one Brian taught me in person, BANG hair, which I used to have. That is really good to know. I am sure I will use it sooner or later.

  2. “Dirty lip” is good – I hadn’t heard that one before. I think the classic term for that is a “crustache”. Both are derogatory and descriptive though, so they both sound good to me!

    Terry, I think you’re slipping because I’ve been lax in my grammar correction! Here are a few quickies!

    Do you know what the weave is?

    Should be: “Do you know what a weave is?”

    Here is the definition for you I found from the Wikipedia

    This just sounds a little awkward. I would just say, “Here’s the definition I found on Wikipedia”.

    I think “from Wikipedia” would also be fine, but not “from the Wikipedia”.

    I think I saw a lot of African American women try to have this weave.

    This also sounds awkward. I would say, “Now that I think about it, I think I’ve seen a lot of African American women with a weave.”

    One thing I am curious is that how they can maintain or wash the weft hair.

    I would change to: “One thing I am curious about is how they can maintain or wash their wet hair.”

    Supposed that Jessy, my wife, is a single and a guy asked her out […]

    Should be: “Suppose that Jessy, my wife, is single and a guy asked her out […]”

    In relation to hair story, there is another expression […]

    Should be: “In relation to the hair story, there is another expression […]”

    During dinner, we ended up talking about some women with bunch of different body hair, especially hair on face.

    Should be: “During dinner, we ended up talking about women with lots of different body hair, especially hair on their faces (or ‘facial hair’).”

    Do you know what you can use to describe bunch of short hairs on face?

    Should be: “Do you know what you can use to describe a lot of short hairs on the face?”

    I think “bunch” would be ok – it just sounds awkward to me in this context.

    • Wow, there are so many but I like these kind of comments. Thank you so much! I will be more careful about my usage of articles.

Leave a Reply