Who taught: Jeff, Phil and Jake
I am thinking of getting a puppy. I mean, I have been thinking about it for a while but this time it is a lot more serious.
Why? I blame Mandie. 🙂 Last week, she sent factbook messages with some links to breeders of basset hound, the kind of breed that she has. Looking at puppies, Jessy and I got side-tracked to other breeds too such as labrador retriever and golden retriever. We saw some videos of different puppies. So adorable.
We want a breed that is really patient and friendly with children. To make sure, I searched for it and there were some other people asking the same question. And, naturally, there are many answers to those questions.
Many people said “Mutts are great with children.” Well, I thought mutt is another kind of pure dog breed. Surfing the web to find what mutt is, I found that it means a dog of many mixed breeds. In Korean, we say 잡종 (Jap-Jong).
After I did those researches, I talked to some of my friends that I would get a dog. And, they (Jeff, Phil and Jake) did ask me whether I am going to get a mutt or a pure breed.
Had I not done any research, I would have not been able to understand when they said “mutt.”
I am sure most of my friends in Korea would think by now I would be totally fine with English. Well, not yet. Look at this word. I had no idea what it means until I get into this serious process of getting a dog. Every time I try to do something new here in the U.S., I get to learn new words and expressions. Fortunately…. (I am being sarcastic here)…. I have a lot that I have not tried in the U.S.
Oh… here is another thing. Mutt does not just mean a dog. It could also be used to describe a person. In fact, it is also the case that Korean people say “잡종” to describe a person. As you can imagine, you would want to be careful to do so. In the last 6 years, I have never heard any of my friends using this word to mean a person. So, be careful!
I would get a golden retriever puppy. If I did, I will definitely update you. Stay tuned, my friends!