11 May

neighbor vs neighborhood

Who taught: Jake

 

Neighborhood (source: http://www.websiteneighbors.com/)

Yesterday evening, there was a farewell party for Carol because it was her last day at her current work. She will be starting her new chapter in her life as a Rails developer of a new startup. (For those of you who are not familiar with Rails, simply speaking, it is a programming language that is used to create a new web site or application such as Twitter.)

 

You know what is the most fun part of being a software developer or engineer? You get to see a cool or ugly stuff right away in front of your eyes. Anything you develop does not tell a lie. If there is any problem in your code, it complains. If everything is fine, even though this does not guarantee it is perfect, it at least shows a happy face. There is no poker face in your code. Not everything in life is in this way.

Anyway, Carol! Good luck and congratulations again!

As I was talking to Jake in the party, we talked about my new house. And, Kara was with us while we were talking about the house. She actually lives in the same neighborhood where my new house is.

Did you notice that I used ‘neighborhood’ here? When I write, I can find a correct word but, yesterday, I said, “Kara! Finally, we live in the same neighbor.”

As Jake heard this, he said, “Terry. You should say ‘neighborhood’ instead of neighbor. Neighbor means a person or people who live right next to your house. It could be on your righthand side or lefthand side. Or, front or back. They are your neighbors.”

So, that means I cannot have a lot of neighbors unless they have a huge family with a huge house. 🙂 This is another case where I can write correctly but I make mistakes all the time when I speak. I just forget to add “hood” at the end.

Why? I think it is because of culture. In Korea, when I say a Korean word, “이웃(Yi-Ut),” it could cover many people who live in the same neighborhood. Korean people have a tendency to maintain very tight relationships with their neighbors. There is a Korean saying in this context, “이웃사촌(Yi-Ut-Sa-Chon).” Literal translation into English is “neighbor cousin,” meaning neighbors are like cousins or even closer than your cousins.

So, here is my conclusion that I would like to think of when it comes to the comparison of neighbor and neighborhood. I will think of a person or people when I think of the word, neighbor, whereas I will think of area or land when I need to think of neighborhood.

Better way to remember these two words correctly is asking these questions to myself all the time to train my brain.

Where is your neighborhood? vs. Who are your neighbors? Can you feel it?