16 Apr

dressed to the nines

Who taught: Tami

dress to the nines

dress to the nines

A few weeks ago, it was Easter. In Korea, people do celebrate but not as a family. Some people go to churches, participating some events.

On Easter, people here not only go to churches but also spend a day or two together with their family. In fact, if anyone goes to a church once a year, Easter would be it. Also, when they go, they dress really well. I remember I did not wear a suit on my first Easter in the U.S. and I was embarrassed by all of the other people at the chapel because they all looked really nice.

Now that I am talking about dressing well, let me introduce a new expression I learned from Tami the other day. I am so thankful that I have friends who are willing to spend some time to teach me and discuss with me those expressions.

She sent an email to me, “Here is a new one for you. Dress to the nines.”

As usual, I tried hard to think about what it would mean but could not think of any good definition of this expression. Can you? What do you think it means?

So, I wrote down, “dress to the 99999999999999999999999”

What the heck this would mean? Why nine? What about 8 or 7?

Every time I think about these expressions, I do some extensive researches and this time Tami helped me out. Out of a few different ones, I personally like this one because it is simple and makes me to remember this expression better.

Well, nine is considered the perfect number – in numerology, etc – so, 9 could be used to mean dress really nicely.

So, I just gave you the definition of the expression. I guess people dress to the nines on Easter here in the U.S.

In addition to that, here is another one Tami told me.

When I was young…er…- my Mom, who is English – used this phrase regularly – when I would attend some pageant functions, I would ask her opinion on what to wear – she has great fashion sense- and she would suggest getting “dressed to the hilt!!

Tami also told me that “dressed to the hilt” originated from the United Kingdom when on formal royal occasions, royalties and other monarchies wore Court Dress with gilt hilt” ; so when they say , you are dressed to the hilt, it means you are dressed like royalty ready to attend a royal occasion – in short, you are well dressed.

Aha… awesome to know these ones. I will use this expression on Easter next year to my friends. “Hey, I dressed to the hilt today. Do you like my suit?”

You should try too. Now, my next question is “Can I dress to the eights?” I think my usual dress code is “dressed to the ones.” 🙂

Oh.. I almost forgot. How about your wedding? You did dress to the nines and nine.nines? Right?

01 Apr

rediscovering a word series 6: rug

Who taught: Audrey

toupee rug

toupee rug

I just sent an email to my coworker, Amber, and made a dummy mistake. When I meant to say, “Thank you very much, Amber! – Terry,” I wrote, “Thank you very much, Terry!”

These two mean so different. How dummy does it sound? I was thanking myself. Arghhh….

Luckily, I realized my mistake very quickly and sent another email to her to clarify. She understood and gave me an example where a comma can make a big difference.

“Let’s eat, Grandma!” vs. “Let’s eat Grandma!” The only difference is a comma here but they man very different, right, like my mistake?

English…. English…. How can I not love you?

Anyway, today, I want to continue the series of rediscovering a word. Today’s word is “rug.”

 

So, what is a rug?

A rug is a floor covering of shaggy or woven material, typically not extending over the entire floor. It’s similar to carpet but there is a difference. You want to read this post to understand the difference.

Great… Well…. Let me ask again! What is a rug? I know.. I already told you what it is. But, there is another definition.

I am a man. When a bold man wants to cover his bold head, they would wear a thing. That is “toupee.”

Well, when you are in front of those men, you want to be careful about saying “rug” because rug also means toupee. A few days ago, I was watching an episode of a TV show, Rules of Engagement. Audrey in the show used this word to mean “toupee” that another guy was wearing but I had a hard time to understand why it was supposed to be funny because she and her husband did talk about a rug for their apartment a few seconds ago.

You may think you can speak English? But, until you live here in the U.S., you do not know how hard English can be.