make out
Who taught: Emily
Two days ago, Jessy and I went to a restaurant to have lunch together with my friends. We were late because Jessy had a headache and, thus, we needed to stop by a grocery store to buy painkillers.
As we walked around the grocery store to find painkillers, Emily texted me. Here is what she sent.
“Stop making out in the car and get in here. I’m hungry! :)”
Frankly, I did not know what she meant by making out in the car. Besides, I was trying to get to the restaurant as soon as possible. So, instead of texting her, asking what she meant, I just sent a text, “Sorry! Will be there soon.”
If you are a native English speaker, you may imagine what happened in the restaurant. All of my friends were like, “What? Terry did not deny making out in the car. What the heck!” Yeah yeah yeah! They had to laugh. At least, I made my friends happy for a few minutes, right?
So, as Jessy and I got into the restaurant and sat in chairs, Emily had to ask me this question, “Terry! Tell me… Do you know what ‘making out’ means?”
I said, “No! not really.” Then, they were all like, “Oh, that is why.. At least your response now makes sense.”
The thing is we did not really go into details about what it really means. You know what my guess was? I thought making out in the car means having a sex in the car, which can happen in many cases. Don’t you agree?
Then, I had to look it up on Urban Dictionary after I got back home. Interestingly, it means just a long kiss, especially french kiss. But, I still think that is kind of weird. I mean, once you got into a long french kiss, how could you keep yourself from having a sex? I think that making out should mean “having a long kiss and eventually end up having a sex.”
To make it clear, we did not make out in the car on that day. I mean just on that day. π
A popular shortening of “making out” is “makking”, or “makkin'” (or “macking” or “mackin'”). It’s most frequently used to indicate that someone is making advances on someone else. The target of their affections may or may not be a willing recipient.
“Alice was makkin’ on Bob at the party last weekend, but he wasn’t into it. However, this weekend, they were makkin’ hardcore.”
“Mallory and Charlie were makkin’, and Debbie was trying to get some makkin’ action from him too.”
Oh no… It has that meaning too. I need to hear its pronunciation too. Looks tricky to speak it right.
Terry, you might want to change “my cases” to “many cases” if that is what you meant in paragraph 8. Right now it sounds like “making out” is what you did in your case! π
OMG… Good catch! I meant “in many cases.” No no.. I did not do that. π
Making out can lead to sex but doesn’t have to – its more just kissing for the sake of kissing.
With perhaps some heavy petting involved as well… do you know that phrase?
You mean petting? I think I can understand but I have never heard and used at all. It is basically touching?
Here’s a good one for you that has much disagreement as to its exact definition: hooking up. Even within a local setting, it can mean everything from flirting with someone to having sex. Most people would say that flirting with someone definitely doesn’t qualify as “hooking up”, but I do know people who used it that way. That’s pretty lame though. However! You will definitely get disagreement on whether it means to “make out” or to “go all the way”.