15 Jul

bumping uglies

Who taught : Andrew

Wow! My blog is featured in this blog, READABLE BLOG, and the author, Clarissa, said that I am a great example of an enthusiastic language learner who likes thinking about language. I don’t know what to say. Thank you!

Two days ago, Andrew asked me a question. “Terry, do you know what ‘bumping uglies’ means?” I was thinking and thinking….. but cannot even guess what it means. “So, uglies mean something really bad?” I asked. He said, “No, they are not bad. Actually, they could be good.” I tried a few things but I was not even get closer at all. Then, he showed me some actions to describe the expression. Then, I got it. Can you guess? Tell you what! If your mind is in the gutter, you would be able to guess but people like me cannot at all. You know, innocent people! đŸ™‚ (Andrew, I am not saying your mind is in the gutter because you are American and you already know what it means.) Simply, it means “sex.” I was trying to find out its origin but was not successful. Some people say a rapper started to use it as an euphemism for sex. But I cannot buy it. (For some people who would not know ‘buy’ means here, it is the same as ‘believe’. So, I am saying I cannot believe it.)

To be honest, I kind of like this expression. It sounds very funny and cute, doesn’t it? I mean I can understand why there is ‘bumping’ but selection of ‘uglies’ is quite interesting here, representing reproductive organs. Why not bumping beauties or bumping things? And, if I say just ‘uglies’ in a sexual context, would people connect them as the organs? Always curious about the expression!! I have to say. Writing this blog is so much more fun than I thought it would be. Any non-native English speaker should try it. You will learn a lot more and faster. I guarantee!

7 thoughts on “bumping uglies

  1. Hello, I’m emmie in Tokyo and I came to know your site at Clarissa’s site.
    I should say this is my very first time to bump into such a wonderful and enjoyable site run by a non-native speaker of English, who has no experiences of living in English-speaking countries when young. Am I right? I understand that you started to study English in compulsory education, maybe around 12 years old.

    I work kind of as an English teacher, just a little bit, in Tokyo. I used “kind of” because my approach toward English acquisition is completely different from the conventional ways in the Japanese English education, and I’m thrilled to introduce you to my friends. Do you mind?

    I learn and enjoy English mostly by reading, so my writing tends to be rigid, I guess, but it’s really fun to write blogs or exchange comments with people overseas at forums.

    Looking forward to reading more intriguing stories!
    Thank you.

    • Hi Emmie, Good to see you here! You are right! I have never lived in English-speaking countries when young. And, it is also true that I started to learn English when I was 12 years old, starting from my middle school. Honestly, during those 6 years in my middle school and high school, the main thing I learned English grammar. I do not mind your intruducing my blog to your friends at all! In fact, it is my honor. We all try to learn English and, if possible, try to help other non-native English speakers. I will see you again.

  2. Kind of like alcohol, Americans have some strange views on sex. When you watch a movie, you are more likely to see violence than you are to see sex! Maybe these views are part of the reason the word “uglies” is used? It could also just be because it’s funnier…

Leave a Reply